百书楼

手机浏览器扫描二维码访问

第54章 白鸟(第1页)

第54章白鸟

banner"

>

&eBirds

[爱尔兰]威廉·巴特勒·叶芝

WilliamButlerYeats

我的爱人啊,我愿我们是大海泡沫上的一双白鸟,

当流星还未消隐时,我们就已厌倦了它的光焰;

黄昏的蓝星低低地挂在天边,

我的爱人啊,它的光芒唤醒了我心中永远不灭的悲伤。

一丝倦意飘来,来自于那些梦幻者,

湿润的露珠,那百合,那玫瑰;

啊,我的爱人,不要梦幻那些东西,那流星的光辉,

那低悬于露珠中,徘徊流连的蓝星的光辉:

我愿我们化做漂游的泡沫上的白鸟:你和我!

我心头盘旋着数不清的海岛,还有众多的妲拿恩海岸,

那里,我们全然被时光遗忘,悲哀不再靠近我们;

我们随即远离了玫瑰与百合,远离了恼人的火焰,

只要我们是白鸟,我的爱人,那大海泡沫中浮起的白鸟!

Iwouldthatwewere,mybeloved,whitebirdsonthefoamofthesea!

&ireoftheflameofthemeteor,beforeitfadeandflee;

Andtheflameofthebluestaroftwilight,hunglowohesky,

Hasawakedis,mybeloved,asadmaynotdie.

Awearihosedreamers,dew-dabbled,thelilyandrose;

Ah,dreamnotofthem,mybeloved,theflameofthemeteoes,

Ortheflameofthebluestar

Thatlingershunglowinthefallofthedew:

ForIeregedtowhitebirdsonthewanderingfoam:Iandyou!

Iamhauntedbynumberlessislands,andmanyaDanaanshore,

&imewetus,andSorrowenearusnomore;

Soonfarfromtheroseandthelilyaheflameswouldwebe,

hitebirds,mybeloved,buoyedoutonthefoamofthesea!

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
每日热搜小说推荐