手机浏览器扫描二维码访问
例二:理查·施特劳斯《春天》
banner"
>
《春天》是理查·施特劳斯的声乐套曲《最后四首歌》中的第一首。
在这四首歌曲中,最早完成的是《在晚霞中》(BeimSgehen),然后才是《春天》(Frühling)、《去睡眠》(ImAbendrot)和《九月》(September),现在这个顺序是出版商决定的。
《在晚霞中》完成于1948年,不过,理查·施特劳斯是在两年前读到艾兴多夫的这首诗歌,直到1948年才完成。
大概就是在写这首曲子的同时,有人赠送了理查·施特劳斯一本海塞的诗集,作曲家饶有兴味地读完之后,决定从中挑选四首与《在晚霞中》一起组成一套歌曲,但后来,他只完成了三首,去世后出版时这四首就成了《最后四首歌》。
歌词译文:理查·施特劳斯《春天》
Ien
在幽暗的地穴里,
tr?umteig
我长久地梦见你
VondeinenB?umenuen,
那些绿树和蓝色的天空,
voundVogelsang.
你的芳香和小鸟的歌唱。
duersinGleissundZier, 现在你躺在在华丽饰物中,
vonLichtübergossen,wieeinWundervormir. 光芒挥洒闪烁,如美妙奇迹在我眼前。
&michwieder,
你认出了我
dulockstmichzart,
你温柔地吸引我,
&,durchallmeineGlieder,
我战栗,我幸福地全身颤抖,
deineselige,Gegen>
你的出现使我幸福无比!
这首《春天》是整个套曲中篇幅最短小的一首。
作曲家的速度标记是“小快板”
(allegretto),到47小节,有“etwasruhiger”
(稍微平稳一些)的速度标记,也可以看做是整首歌曲的变化的地方。
这一句的唱词是“Dukennstmichwieder”
(你认出了我)。
《春天》是一首整体上比较和缓、平稳的歌曲,要求演唱时在长乐句的处理上保持气息,当然,也有一些部分是有变化的,比如“wieeinWundervormir”
(如美妙奇迹)一句,就有长达6小节的装饰性很强的乐句,这里就必须在“wie”
之前做好铺垫和准备,一直到“mir”
,需一气呵成。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
副乡长林小冬晚上偶然遇见女上司在办公室受到骚扰,仗义出手,解救上司于危急之中,就在女上司即将以身相许时...
...
...
...
...
...