手机浏览器扫描二维码访问
载驰
banner"
>
卫懿公女嫁为许穆公夫人。
卫为狄人所灭,许穆夫人伤许国弱小不能救,欲至漕邑慰问卫君,作诗纪其事。
载驰载驱归唁yàn卫侯
驱马悠悠言至于漕
大夫跋涉我心则忧
既不我嘉不能旋反
视尔不臧我思不远
既不我嘉不能旋济
视尔不臧我思不閟bì
陟彼阿ē丘言采其蝱méng
女子善怀亦各有行háng
许人尤之众稚且狂
我行其野芃péng芃其麦
控于大邦谁因谁极
大夫君子无我有yòu尤
百尔所思不如我所之
归唁卫侯:回卫国慰问卫侯。
唁,吊失国曰唁。
悠悠:道路漫长貌。
言至于漕:言,发语词,无义,或解为乃。
漕,卫地名。
大夫跋涉:大夫辛苦赶路。
或解为许国大夫前来阻止。
嘉:善、赞同。
旋反:即回卫国,反,通“返”
。
视尔不臧:视,比。
臧,好、良策。
閟:通“毖”
,远。
或通“闭”
,引申为止。
阿丘:有一边偏高的山丘。
蝱:贝母草。
采蝱治病,喻设法救国。
行:道路。
许人尤之:许国人指责我的过错(反对回卫国的主张)。
尤,过错。
芃:草茂盛貌。
控于大邦:请求于大国。
谁因谁极:即有谁可以依靠,有谁能来援助。
因,依。
极,致。
无我有尤:不要反对我的主张。
无,毋。
有,同“又”
。
尤,谋。
不如我所之:大意为,不如我亲自去一趟卫国。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
传说中破军七杀贪狼三星齐出,便是天下板荡改朝换代之时。一个表面看还处在盛世,但平静的表面下却是危机重重。内有诸王夺嫡,外有敌国虎视眈眈的朝代,却突然出现三星联动的天象异变。暗藏野心,手握天下财富有三成的勋臣之后。夺嫡之争越演越烈,甚至动辄刀兵相见的诸皇子。雄踞西北,一心想要割据一方的游牧铁骑。还有潜藏在西南,时刻不忘恢复故国的前朝余脉。三凶星的预言,究竟会落到谁的身上?黄琼,一个自幼生长在冷宫中的皇子,面对复杂的局面,究竟该如何破茧而出,该怎样才挽回危局重定河山?...
...
...