手机浏览器扫描二维码访问
载芟
banner"
>
全诗从春耕写到秋收乃至酿酒祭祖,井然有序。
但在《颂》中用于何种祭祀仪式则不易确认。
《毛诗序》说是天子于春天藉田时向社稷(土地神与五谷神)祈福的乐歌。
载芟shān载柞zé其耕泽shì泽
千耦其耘徂cú隰xí徂畛zhěn
侯主侯伯侯亚侯旅
侯强侯以
有嗿tǎn其馌yè思媚其妇
有依yīn其士
有略其耜sì俶chù载南亩
播厥百谷实函斯活
驿yì驿其达有厌其杰
厌厌其苗绵绵其麃biāo
载获济济有实其积
万亿及秭
为酒为醴lǐ烝畀bì祖妣bǐ
以洽百礼
有飶bì其香邦家之光
有椒其馨胡考之宁
匪且cǐ有且匪今斯今
振古如兹
芟:除草。
柞:伐树。
泽泽:土地润泽貌。
耦:二人并耕。
千耦言其多。
耘:除草。
徂:往。
隰:湿地。
畛:田间小路。
侯:发语词。
主:家长。
伯:长子。
亚:仲叔。
旅:子弟。
强:身体强壮助耕之人。
以:雇佣之人。
嗿:众人吃饭声。
馌:送到田间的饭菜。
思媚其妇:言那柔顺美好的妇人。
思,发语词。
有依其士:意指慰劳她耕种的男人。
依,通“殷”
,爱悦。
略:犁头锋利貌。
耜:犁铧。
俶:始。
载:指耕作。
南亩:向阳地。
实:种子。
函:含,被泥土覆盖。
活:活生生的样子。
驿驿其达:谷皆出生之貌。
厌:美,形容禾之茁壮。
杰:最先长大的苗。
厌厌:茂盛貌。
绵绵:详密貌。
一说不绝貌。
麃:穗。
有实:有粮食。
积:堆积。
万、亿、秭:皆计量单位,言多。
烝畀:进献。
飶:祭品中食物的芬香。
椒:祭品中酒的醇香。
馨:芳香。
胡考:高寿。
匪且有且匪今斯今:不期有此,不期有今。
且,此。
振古如兹:自古如此。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
...
...
秦王扫六合,虎视何雄哉。挥剑决浮云,诸侯尽西来。穿越为嬴政亲弟的嬴成蟜,本想在皇兄羽翼下体验下纨绔生活。从没想与嬴政争皇位,他是个惫懒性子,当皇帝哪有当皇弟来的快活?他只想当个坐看庭前花开花落,淡望天上云卷云舒的咸鱼。可当大侄子嬴扶苏被贬上...
...