百书楼

手机浏览器扫描二维码访问

卖柑者言(第1页)

卖柑者言

banner"

>

刘基

杭有卖果者,善藏柑,涉寒暑不溃,出之烨yè然,玉质而金色。

剖其中,干若败絮。

予怪而问之曰:“若所市于人者,将以实笾biān豆[1],奉祭祀,供宾客乎?将衒[2]外以惑愚瞽gǔ乎?甚矣哉!

为欺也!”

卖者笑曰:“吾业是有年矣。

吾赖是以食sì吾躯。

吾售之,人取之,未闻有言,而独不足子所乎?世之为欺者不寡矣,而独我也乎?吾子未之思也!

今夫佩虎符、坐皋比pí[3]者,洸guāng洸[4]乎干城之具也,果能授孙、吴之略耶?峨大冠、拖长绅者,昂昂乎庙堂之器也,果能建伊、皋之业耶?盗起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法斁dù而不知理,坐縻mí[5]廪lǐn粟而不知耻。

观其坐高堂,骑大马,醉醇醴,而饫yù[6]肥鲜者,孰不巍巍乎可畏、赫赫乎可象也?又何往而不金玉其外、败絮其中也哉!

今子是之不察,而以察吾柑。”

予默然无以应。

退而思其言,类东方生滑gǔ稽[7]之流。

岂其忿世嫉邪者耶?而托于柑以讽耶?

吴评

青田此言,为世人盗名者发,而借卖柑影喻。

满腔愤世之心,而以痛哭流涕出之。

士之金玉其外,而败絮其中者,闻卖柑之言,亦可以少愧矣。

[1]笾豆:古代宴会上或者祭祀时盛食物的容器。

竹制为笾,用来放蔬果;木制为豆,用来放鱼肉。

[2]衒:通“炫”

,炫耀。

[3]皋比:虎皮。

[4]洸洸:形容威武的样子。

[5]縻:通“靡”

,消耗。

[6]饫:饱食。

[7]滑稽:诙谐的言谈。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
每日热搜小说推荐