手机浏览器扫描二维码访问
二“踊歌”
的流传
banner"
>
《鹿岛志》以下的书籍中收集的一篇弥勒谣篇幅稍长却语调平缓,从中可以窥见中古之风。
为了后文的比较,在此将全文引用。
弥勒之船,行至末世。
伊势春日,列舟尾首。
鹿岛居中,中乃鹿岛。
息栖[4]之锤,化为金殿。
后有神灵,名为清净。
前有神泉,“男瓶”
“女瓶”
。
香取神社,四十有余。
数众名闻,深撼深撼。
遂欲往拜,献金三合。
如若无金,撒米三合。
日立鹿岛,鹿岛神灵。
谨祈谨祈,万事如意。
这完全是老妪式的平淡幽默,然而我们首先需要注意的是,它并不像盂兰盆舞那样充满哀伤的情绪。
对于“献金三合”
这一玩笑式的夸张,“撒米三合”
却并非只是空想,或许原本就是伴随着舞蹈的动作,同时进行某种仪式的。
在将这里与利根川分隔开来的并不遥远的印旛沼周边的村庄中,在春秋的祭祀之日,人们吟唱“鹿岛歌”
,一边跳舞一边行走。
从小寺君的《乡土民谣舞踊辞典》[5]中可以看出,这样的风俗直到最近都有,现在尚能收集到许多例子。
然而在印旛郡本埜村的荒野上,在十月十五日雷公神社的祭祀之日,当年的一对新郎新娘会盛装前往神社和寺庙,并绕行庄屋的宅邸,吟唱分别传给新郎新娘的“sasage歌”
。
大致从歌词中可以推测出,所谓的“sasage”
指的是戴在头顶的东西。
虽然记忆可能有少许误差,但是暂且先列举出男方的歌词:
弥勒之舟(原文为“舳舮”
二字),行至鹿岛。
伊势春日,列舟尾首。
鹿岛居中,中乃鹿岛。
正月时节,男子取水。
女子饮之。
然吐其水,得子持金,九中之二,置于屋下,余七建仓。
……
天竺云间,十三之姬,撒米尘世,弥勒弥勒,撒米于我。
女方的歌词是:
产灵之神,位居天上。
赐米村庄,驱除七难。
风调雨顺,感且涕零。
五谷丰登,喜且**。
弥勒弥勒,悄立身后。
从歌词中可以看出,过去,曾经有过这样一个时代,人们将水稻的成熟丰收解释为弥勒出世的第一个前兆,此时,在祭祀场撒下大米,表达人们对弥勒出世的欢迎和喜悦。
只是由于这里是距离大海非常遥远的农村,因此这里的“舳舮”
一词已是误传,可以看出“弥勒之船”
似乎已经被人们忘却了。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
她是21世纪的小神童,穿越到盛世天朝,落入无法救赎的黑暗。他是生杀予夺心狠手辣的王,一道圣旨,天朝臣子可尽情享用罪臣之女夜夜被送去不同的府邸,三个月后,...
...
...
一本踏入官场路的镜子和教科书。一个小科长,偶然的机会给他抓住了,适逢其会,参与并卷进领导之间的争斗里。他也因此在仕途中,连连高升。一个仕途上极为顺利的女人,升官到市长后,又会有怎么样的变化?婚姻的不如意,事业的阻力,多方压力下,就为那一步走错,还能不能够回头?小科长升官后,既为马前卒,又在情感上与市长纠葛不舍,他们会有怎么样的抉择...