手机浏览器扫描二维码访问
一、《沧浪诗话》研究
banner"
>
1922年,张彭春受美国著名批评家斯宾加恩的约请,翻译出严羽《沧浪诗话》的数节,加之斯宾加恩撰写的一篇评述性的文章,由此而开辟了英美汉学界《沧浪诗话》研究的先河。
其后,进入20世纪70年代,对《沧浪诗话》的研究遂进入更为细致的阶段。
林理彰所撰论文《明代诗学理论中“自我实现”
的另类路径》(AlteroSelf-RealizationinMiry)[5]和《正与悟:王士祯的诗学理论及其来源》(Orthodoxyae:WangShih-’sTheoryofPoetryandItsAs)[6],虽然并非专门的《沧浪诗话》研究,但却对后来的研究产生了重要影响。
宇文所安在《中国文学思想读本》(ReadingieraryThought)中,关于该诗话的研究即介绍说:“林理章(彰)无疑是英语世界里严羽及其遗产的最博学和最细致的阐释者。
有关严羽的更全面的讨论,我建议读者参考林理章(彰)的各种相关著述。”
[7]宇文所安此处所指,主要就是这两篇文章。
林理彰还出版过《沧浪诗话》的完整译本,后来还发表有《中国诗学中的才学倾向》[8]及《严羽〈沧浪诗话〉“以禅喻诗”
论中的儒学原理》(Elementsinthe-PyUsedByYanYuing’sDisofPoetry)[9]。
宇文所安的研究则主要见于《中国文学思想读本》对该诗话的节译和评述。
此外,余宝琳、刘若愚等人的研究也涉及对诗话的评述。
虽然林理彰和宇文所安的研究无论在方法还是观点上都有所差异,比如林氏侧重于从文学史角度出发的阐发,重点讨论《沧浪诗话》的影响及其接受过程反映出来的文学思潮变迁;宇文所安则以文本为出发点,对其中蕴含的诗学思想及某些概念进行了详细的诠释,试图为西方读者理解中国传统诗学提供指南,但我们却也不难发现两者的共同之处。
首先,是跨文化视角的运用,这涉及语言翻译与某些关键概念。
其次,他们讨论的重点都是《沧浪诗话》的主旨及“以禅喻诗”
说。
这也是由该诗话本身的特点所决定的。
最后,是历时的研究方式,即注重该诗话对后世之影响及某些批评概念在后世的争论与发展。
总之,对《沧浪诗话》的研究是以概念为主,兼具批评史特征的。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
...
纪元更迭天道创世,诸天万界一切种族都穿越进了新世界。开局一人一片地,造房种地驯兽挖矿防袭击每个生灵都需要努力建造属于自己的生存基地,让自己能够活下去。洛宇得到了太初暴击神技,能够暴击世间万物!采集普通的草莓触发暴击得到朱龙果商城买普通的石刀触发暴击得到天工刀造房搭桥挖矿驯兽,统统能触发,暴击出奇迹!猫娘妹子想成为他的宠物,精灵族认为他是天神转世,他被世人称为杀虫剂,被地球人认为是先秦剑仙大家还在努力活下去的时候,洛宇已经建造了属于自己的城堡,他在攀登无上强者...
...
...
...