手机浏览器扫描二维码访问
三、解读袁枚:施吉瑞的研究
banner"
>
施吉瑞[55]是一位著作颇丰的加拿大汉学家,其《随园:袁枚的生平、文学批评与诗歌》共分四部分:第一部分为传记,第二部分论述其文学思想和文学实践,第三部分探讨袁枚的主要文学风格与主题,最后则属篇幅较大的袁著英译。
总起来看,该书对袁枚的研究堪称完备。
美中不足的是该书注释偶有讹误,搞混了某些原文出处。
除了《随园诗话》之外,施吉瑞对《尺牍》《文集》及某些书信中的相关内容也都进行了广泛研究。
诗话的形式自欧阳修的《六一诗话》起始有兴盛,虽然袁枚的《随园诗话》独具一格,但施吉瑞认为其写作仍承传统而来,除了以“诗话”
为名的那些著作之外,司空图之《二十四诗品》、元好问之论诗诗都是其模仿的对象。
虽然袁枚一再强调自己的著作与传统诗话不同:“西崖先生云:‘诗话作而诗亡。
’余尝不解其说,后读《渔隐丛话》,而叹宋人之诗可存,宋人之话可废也”
[56],并批评诗话始祖欧阳修对“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”
的评论,认为“如此论诗,使人夭于性灵,塞断机秳,岂非‘诗话作而诗亡’哉?”
因此,“在袁枚看来,对微不足道的细节的过度关注只是宋诗话的众多缺陷之一”
[57]。
他认为,诗话应该注重诗歌内在的东西,而并非这些外在因素。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
...
...
八千年,像是一场虚幻,我一直等待着归来的那一天,八千年了,我终于回来了,我归来时,城若阻我,我便拆了那城,神若拦我,我便杀了那神,曾经,我没有能力保护身边...
...
我叫陈涯。 我是一名荒野主播。 世界核平了。 我重生到一百五十年后的废土世界。 我躲在水井里,外面是一头房屋大小的超级变种野猪。 猪刚鬣! 它...