手机浏览器扫描二维码访问
评歌德的《亲合力》(1924—1925)
banner"
>
——献给尤拉·科恩
王炳钧译
在这篇文章中,“亲合力”
这个词都没有被冠以书名号,译文中书名号均为译者所加。
汉斯·迈耶(HansMayer)在一篇评论中说,本雅明在题目中特意没有加书名号,意指这篇文章谈的不仅是这部小说,而且是歌德本人的生存意义上的亲合力。
所以,译者在题目中没有加上书名号,以免限制读者的理解。
本文中的注释均为译注。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
她是21世纪的小神童,穿越到盛世天朝,落入无法救赎的黑暗。他是生杀予夺心狠手辣的王,一道圣旨,天朝臣子可尽情享用罪臣之女夜夜被送去不同的府邸,三个月后,...
...
...
一本踏入官场路的镜子和教科书。一个小科长,偶然的机会给他抓住了,适逢其会,参与并卷进领导之间的争斗里。他也因此在仕途中,连连高升。一个仕途上极为顺利的女人,升官到市长后,又会有怎么样的变化?婚姻的不如意,事业的阻力,多方压力下,就为那一步走错,还能不能够回头?小科长升官后,既为马前卒,又在情感上与市长纠葛不舍,他们会有怎么样的抉择...