手机浏览器扫描二维码访问
第四章汉译英翻译能力的构成模式
banner"
>
第三章回顾了中西方翻译史上有关翻译能力的研究,论述了目前翻译界普遍认为翻译能力由数个单项能力成分组成,但由于研究目的和角度的不同,翻译能力包括的单项成分也不尽相同。
在中西方构建的十多个翻译能力模式中,除了西班牙PACTE专项研究小组提出的翻译能力模式,其他模式都不是建立在实证研究的基础上的。
鉴于PACTE研究小组提出的模式是建立在实证研究的基础上,并且较为全面地包括了一个译者胜任翻译工作所必需的知识和技能,本章将在PACTE提出的能力模式的基础上,结合汉英翻译教学实践,构建一个汉译英翻译能力模式,并在此基础上详细分析各个单项能力成分所包含的内容。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
一个浩大的仙侠世界,光怪陆离,神秘无尽。热血似火山沸腾,激情若瀚海汹涌,欲望如深渊无止境登天路,一切敢挡在前面的人,...
天网笼罩,困锁一百零八震世狂煞狂枭临世,聚敛百万余众忠勇血徒当三雄再会都市,当热血燃烧暗夜,当天罗地网泪痕遍布,血染黑榜弥漫世界!谁是主宰,谁为狂枭,谁能耸立黑榜之巅!天网破裂中,举世震颤!狄成,东南亚死亡格斗赛区彗星崛起的不灭神话,撕裂天网枷锁,邀战天下,打拼一世荣耀。2011混战力作,黑道邪皇之后我们再度续写荣耀,这一次,你与我征战世界!...
...
...
...