手机浏览器扫描二维码访问
著名翻译家?简介
banner"
>
吴钧陶?中国作家协会会员,上海翻译家协会理事,曾为上海太平洋出版公司编辑,人民文学出版社上海分社及上海译文出版社编审。
白?马?中国作家协会会员,浙江大学传媒与国际文化学院副教授、国际文化学系副主任,著名翻译家。
张友松?著名翻译家,在鲁迅的推荐下曾任上海北新书局编辑,建国后任《中国建设》编辑。
张友松先生是马克·吐温中文译本第一人。
宋兆霖?著名翻译家,中国作家协会会员,迄今已出版文学译著五十多种,2000余万字,译著曾多次获奖。
刘月樵?中国翻译协会表彰“资深翻译家”
,中国意大利文学研究会理事,中国国际广播电台意大利语部译审,著名翻译家。
黄?荭?巴黎第三大学-新索邦文学博士,南京大学法语系教授,博士生导师,著名翻译家。
晏?榕?著名翻译家,文学博士,教育部人文社科基金项目主持人,主要从事东西方诗学及文化理论研究。
李自修?山东师范大学外国语学院教授,毕业于北京大学西语系,曾任教美国旧金山州立大学。
傅?霞?上海外国语大学博士,浙江理工大学外国语学院副教授,著名翻译家。
管筱明?湖南省作家协会会员,中南出版传媒集团资深编审,翻译著述颇丰,尤以法语为主。
黄水乞?厦门大学国贸系教授,著名翻译家。
姜希颖?浙江大学英语语言文学硕士,浙江外国语学院英语教师,主要从事美国文学、美国现代主义诗歌研究。
王晋华?英美文学硕士,中北大学外语系教授、硕士生导师,英美文学研究与译著多部。
王义国?翻译家,教授,英美文学研究和译著多部。
杨海英?浙江省作家协会会员,北京大学硕士,主要从事新闻工作和文学翻译。
姚锦镕?著名翻译家,任教于浙江大学,主要从事英、俄语文学翻译工作,译著颇丰。
张炽恒?外国文学译者,上海翻译家协会会员。
周?露?外国文学译者,俄罗斯语言文学硕士,浙江大学外语学院俄语副教授。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
卫蓁娇媚动人,出生名门,是长安城一朵不可攀折的娇花。婚事在即,她即将嫁与年轻的太子。太子温文尔雅,风度翩翩。无人不道这是一桩好亲事。卫蓁却做了一个的梦原来自己不过是一个话本中的人物,太子另有所爱,娶她别有所求,她的存在只是那二人爱恋的阻拦。最后太子登基,迎娶白月光入宫,卫蓁则成了冷宫废后,早早香消玉殒。话本到这里结束,可梦里一切都在延续。不久王朝更迭,一位少年将军起兵谋逆,攻入皇城,冒天下之大不韪。他入宫的第一件事,便是去杀了皇帝,娶了卫蓁的牌位。从梦里醒来后,卫蓁出屋,望着自家后院那位时常来找阿弟一同练武的俊美少年,微微出神。祁宴出生高贵,意气风发,鲜衣怒马,是全长安城最耀眼的存在。若无意外,他会如他的父辈祖辈一样,一生戎马沙场,保家卫国。直到那一日,他如往常来友人家做客。春日的微风荡漾,竹帘摇晃,玉佩碰撞声响起。少年转首,看到帘下一道亭亭玉立的倩影走出。春光明灭,女郎冷清美艳,一惯是不喜言笑。却在看到他后,唇角露出了一丝甜润的笑意,极致的明媚。十七岁肆意张扬的少年将军,轻轻愣住,平静回以一笑,耳后却涌起一层淡淡的薄红。他心中有一场春风化成的疾风骤雨,为她摇晃。此后无论春日秋时,都将逆流而上追逐她。那一日,他动了春心。祁宴向来做事光明磊落,直到那日,决心谋划得到那个有未婚夫的冷情女郎。...
...
八千年,像是一场虚幻,我一直等待着归来的那一天,八千年了,我终于回来了,我归来时,城若阻我,我便拆了那城,神若拦我,我便杀了那神,曾经,我没有能力保护身边...
...
...