手机浏览器扫描二维码访问
丰
banner"
>
涉及婚变的诗。
男方来迎娶,女子很满意,但家中拒绝迎婚。
而后写女子希望家人能够成全这段婚事。
子之丰兮俟sì我乎巷兮
悔予不送兮
子之昌兮俟我乎堂兮
悔予不将兮
衣锦褧jiǒng衣裳g锦褧裳g
叔兮伯兮驾予与行háng
裳锦褧裳衣锦褧衣
叔兮伯兮驾予与归
丰:俊逸、容貌丰美。
俟我乎巷兮:在巷口等我。
俟,等候。
悔予不送兮:后悔没能跟你一起走。
予,我,引申为我家。
送,送女出嫁。
昌:盛壮貌。
将:出嫁时的迎送。
或顺从、相随。
衣锦褧衣:穿上锦缎外衣。
首字“衣”
为动词。
褧衣,罩衣。
予与行:我和你一同前往。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
...
一个浩大的仙侠世界,光怪陆离,神秘无尽。热血似火山沸腾,激情若瀚海汹涌,欲望如深渊无止境登天路,一切敢挡在前面的人,...
...
...
...