
作者:纪伯伦 (作者), 冰心 (译者)更新时间:2026-01-02 10:03:17
在这本书里,有以上所有你喜欢的东西,而且绝对没有无病呻吟的文字。一本书,小巧的身材,舒服的手感,适合你在任何地方翻开它。行进中的地铁,弥漫着香气的咖啡馆,放松筋骨的沙发,公园被晒得微微发热的长椅……阅读它是一件绝妙的事情。一切都新鲜,愉快而可爱。呼吸顺畅自由。阳光倾注在大地之上,灵魂也在此刻吸收热量。一切都觉醒了,然而一切都默不作声。 我的心曾悲伤七次
手机浏览器扫描二维码访问
]女冠,亦称女道士、道姑。 [3]此处“无痛”应为“痛苦”。 [4]原文“receivers”为复数形式。 [5]冰心译作“睫毛”,原文为“eyelid”,译“眼睑”更合适。 [6]各各他,耶稣蒙难处,见《圣经·新约·马可福音》。...
...
...
...
...
一代兵王,为替兄弟复仇越境入狱,五年后回归都市大哥做了上门女婿,被连连欺辱!自己因为入狱的身份,被所有人鄙夷!却不想自己的亲生父母竟然是赫赫有名的京都豪门太子...
...