百书楼

手机浏览器扫描二维码访问

第四章 汉译英翻译能力的构成模式(第1页)

第四章汉译英翻译能力的构成模式

banner"

>

第三章回顾了中西方翻译史上有关翻译能力的研究,论述了目前翻译界普遍认为翻译能力由数个单项能力成分组成,但由于研究目的和角度的不同,翻译能力包括的单项成分也不尽相同。

在中西方构建的十多个翻译能力模式中,除了西班牙PACTE专项研究小组提出的翻译能力模式,其他模式都不是建立在实证研究的基础上的。

鉴于PACTE研究小组提出的模式是建立在实证研究的基础上,并且较为全面地包括了一个译者胜任翻译工作所必需的知识和技能,本章将在PACTE提出的能力模式的基础上,结合汉英翻译教学实践,构建一个汉译英翻译能力模式,并在此基础上详细分析各个单项能力成分所包含的内容。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
芙蓉帐暖:皇妃不要逃

芙蓉帐暖:皇妃不要逃

她是21世纪的小神童,穿越到盛世天朝,落入无法救赎的黑暗。他是生杀予夺心狠手辣的王,一道圣旨,天朝臣子可尽情享用罪臣之女夜夜被送去不同的府邸,三个月后,...

步步权谋

步步权谋

一本踏入官场路的镜子和教科书。一个小科长,偶然的机会给他抓住了,适逢其会,参与并卷进领导之间的争斗里。他也因此在仕途中,连连高升。一个仕途上极为顺利的女人,升官到市长后,又会有怎么样的变化?婚姻的不如意,事业的阻力,多方压力下,就为那一步走错,还能不能够回头?小科长升官后,既为马前卒,又在情感上与市长纠葛不舍,他们会有怎么样的抉择...

每日热搜小说推荐