百书楼

手机浏览器扫描二维码访问

第二 研究问题(第1页)

第二节研究问题

banner"

>

在有关翻译能力的研究中,大多数学者关注的是从外语翻译到母语的译入翻译能力。

在为数不多的译出翻译能力研究中,西班牙巴塞罗那自治大学翻译能力习得过程和评估小组既关注译入也关注译出;Campbell研究的重点是译出。

PACTE的研究针对的是英语、法语、德语、西班牙语和加泰罗尼亚语组合的6个语言对,Campbell研究的对象则是阿拉伯语和英语之间的翻译。

对于汉语和英语之间的翻译,国内目前只有杨晓荣(2002)对汉译英能力的构成要素进行过较为深入的探讨。

鉴于翻译方向、语言组合等因素都有可能影响翻译能力的性质和习得过程(PACTE2003;Lesznyak2007),这种基于翻译方向和语言对不同的译出能力研究值得进一步探索。

本课题关注的是中国学习者汉译英翻译能力的研究(如果不做特别说明,本研究中的“翻译能力”

指笔译能力)。

具体而言,本课题研究的问题包括:

(1)从母语到外语的译出翻译是否可行?

(2)中国译者的汉译英能力包括哪些构成成分?这些单项成分具体包括哪些内容?

(3)同一级别和不同级别的中国学习者之间的汉译英能力表现有何差异?又各有怎样的特点?

(4)汉译英能力发展有哪几个阶段?每个阶段有怎样的特点?

(5)如何在翻译教学中培养和发展学习者的汉译英能力?

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
芙蓉帐暖:皇妃不要逃

芙蓉帐暖:皇妃不要逃

她是21世纪的小神童,穿越到盛世天朝,落入无法救赎的黑暗。他是生杀予夺心狠手辣的王,一道圣旨,天朝臣子可尽情享用罪臣之女夜夜被送去不同的府邸,三个月后,...

步步权谋

步步权谋

一本踏入官场路的镜子和教科书。一个小科长,偶然的机会给他抓住了,适逢其会,参与并卷进领导之间的争斗里。他也因此在仕途中,连连高升。一个仕途上极为顺利的女人,升官到市长后,又会有怎么样的变化?婚姻的不如意,事业的阻力,多方压力下,就为那一步走错,还能不能够回头?小科长升官后,既为马前卒,又在情感上与市长纠葛不舍,他们会有怎么样的抉择...

每日热搜小说推荐