百书楼

无名的裘德哪个译本最好

作者:(英)托马斯·哈代/陈占敏译更新时间:2025-11-25 13:52:04

小说以悲怆的笔调叙述了乡村青年裘德一生的悲剧。裘德勤勉好学,却因出身贫寒而被大学院拒之门外;他冲破宗教的枷锁,不顾世俗的眼光,坚定地和表妹苏结合,却为教会所不容、世俗所不齿,最终爱情与梦想双重破灭,在绝望与孤独中病死。这部作品反映了以裘德为典型代表的普通的穷苦人民在当时道德和宗教偏见,以及法律和教育体制下的社会悲剧,有力地抨击了维多利亚时代的道德观念及婚姻制度,具有深远的意义。 无名的裘德

手机浏览器扫描二维码访问

《无名的裘德哪个译本最好》5

正如我所告诉你的:我明晚离开。理查德和我认为天黑后离开不那么显眼。我感到十分惊恐,为此请你务必在麦尔彻斯特站台接我。我在七点前一点儿到。我知道你会的,亲爱的裘德,但是我觉得那么胆怯以至忍不住乞求你准时。他自始至终待我都非常好。 且待相见! 当她———那个晚上唯一的乘客———被公共马车载着下了山镇越走越远时,凝视着向后退去的路神色凄哀,但在其中却明显没有犹豫。 她乘坐的上行火车只有见到信号灯才开出停止。在苏看来像火车这样强有力的机构竟会故意地为她———一个合法家庭的逃亡者———停下来,好像太奇异了。 二十分钟的旅程即将结束了,苏开始把东西归集到一起准备下车。火车在麦尔彻斯特站台停住时,一只手打开了车门,苏看到了裘德。他迅疾进了车厢分隔...

《无名的裘德哪个译本最好》最新章节
热门小说标签